FormantOn désigne par formant l'un des maxima d'énergie du spectre sonore d'un son de parole. Ce terme est notamment employé dans le domaine de la linguistique, de la phonétique et de l'acoustique. Il y a plusieurs définitions du mot « formant » (résonances du conduit vocal, pôles). vignette|Spectrogramme des voyelles [i, u, ɑ] en anglais américain, montrant les formants F1 et F2. Les formants peuvent être visualisés sur des spectres sonores. Ces spectres représentent la distribution en fréquences de l'énergie du signal de parole.
Théorie des vaguesvignette|367x367px|Schéma basé sur le modèle de vagues présenté à l'origine par Johannes Schmidt.Ce diagramme d'Euler doit se lire comme une carte géographique, ou plus précisément dialectologique. Chaque cercle représente une innovation linguistique, comme des isoglosses sur une carte dialectale. À mesure qu'une innovation se répand dans le continuum dialectal, les cercles augmentent de diamètre au fil du temps, comme des “ondes” ou “vagues” sur la surface de l'eau frappée par une pierre.
Transcription (linguistique)La transcription, au sens linguistique, est la représentation systématique du langage sous forme écrite. Certains linguistes considèrent que la seule base de la transcription doit être l’énoncé, même si des textes déjà existants dans un autre système d’écriture peuvent également servir de support.
Accent toniqueEn linguistique et précisément en phonologie, l’accent tonique met systématiquement en relief une syllabe ou une more dans un mot en augmentant la hauteur, la force ou la durée du son, souvent une combinaison de ces trois facteurs. La syllabe ou la more frappée de l'accent est dite tonique, et les autres atones. On distingue fréquemment les langues à accent tonique des langues à tons et à accent de hauteur, bien que certaines langues, comme le mandarin et le thaï, utilisent les deux systèmes : dans une langue à tons, l'accent tonique peut n'être que secondaire.
PrononciationEn phonétique, le terme prononciation a deux sens principaux. L’un se rapporte à l’action de produire, d’émettre des phones (sons) articulés à l’aide des organes de la parole. L’autre se réfère à la manière d’effectuer cette action dans le cas des sons et groupes de sons concrets, ainsi que des mots et des groupes de mots. On parle aussi de la prononciation d’une langue ou d’une variété de langue (dialecte, sociolecte) en se référant aux sons qu’elle possède, ainsi que de la prononciation des lettres, groupes de lettres et mots écrits, s’agissant de la correspondance entre aspects écrit et parlé de la langue.
Phonological ruleA phonological rule is a formal way of expressing a systematic phonological or morphophonological process or diachronic sound change in language. Phonological rules are commonly used in generative phonology as a notation to capture sound-related operations and computations the human brain performs when producing or comprehending spoken language. They may use phonetic notation or distinctive features or both.
OrthographeEn linguistique, le terme orthographe (du latin orthographia, lui-même issu du grec , composé de , « droit, correct », et de , « écrire ») dénomme un système de règles concernant l'écriture d'une langue, faisant partie de son standard, en comparaison duquel on juge comme correctes ou incorrectes les formes que les utilisateurs réalisent en écrivant cette langue.
Interactional linguisticsInteractional linguistics (IL) is an interdisciplinary approach to grammar and interaction in the field of linguistics, that applies the methods of Conversation Analysis to the study of linguistic structures, including syntax, phonetics, morphology, and so on. Interactional linguistics is based on the principle that linguistic structures and uses are formed through interaction and it aims at understanding how languages are shaped through interaction. The approach focuses on temporality, activity implication and embodiment in interaction.
Phone (linguistique)En phonétique, un phone est un son articulé, c’est-à-dire prononcé en principe de manière distincte par le mouvement des organes qui l’émettent, et qui est reçu dans le processus de communication par la parole en tant que le moindre segment discret perceptible dans la chaîne parlée. Les phones ou sons de la parole se réalisent de diverses façons selon que l’air est expiré ou inspiré, et selon les diverses manières de fonctionnement des organes de la parole, facteurs qui peuvent varier en fonction de la langue considérée.
PhilologieLa philologie, du grec ancien , « amour des mots, des lettres, de la littérature », consiste en l'étude d'une langue et de sa littérature à partir de documents écrits. C'est une combinaison de critique littéraire, historique et linguistique. Elle vise à rétablir le contenu original de textes connus par plusieurs sources, c’est-à-dire à sélectionner le texte le plus authentique possible, à partir de manuscrits, d'éditions imprimées ou d'autres sources disponibles : fragments (citations par d’autres auteurs), graffiti anciens.
PhonationLa phonation est la production des phones ou sons propres à la langue parlée. L'être humain produit un son dans son conduit vocal en chassant l'air de ses poumons (en expirant) ; cet air passe au travers des cordes vocales puis de la cavité buccale ou de la cavité nasale. Les caractéristiques sonores produites sont contrôlées par le débit d'air expiré, la tension sur les cordes vocales, et la forme du conduit vocal (langue, bouche, mâchoire). On distingue les différents sons par plusieurs caractéristiques.
Voyellethumb|right|400px|Sonagramme des voyelles [i], [u] (ou) et (â). En phonétique, on appelle voyelle un son du langage humain dont le mode de production est caractérisé par le libre passage de l'air dans les cavités situées au-dessus de la glotte, à savoir la cavité buccale et/ou les fosses nasales. Ces cavités servent de filtres dont la forme et la contribution relative à l'écoulement de l'air influent sur la qualité du son obtenu.
Corde vocaleLes cordes vocales, plus justement appelées les plis vocaux, sont un des organes musculaires de la phonation constitué de replis fermes et souples à la fois des membranes muqueuses du larynx dont la vibration produit les sons vocaux — cri, langage, chant. Au nombre de deux, les plis vocaux peuvent être complètement relâchés, écartés (comme pour la respiration libre), totalement bloqués ou en position intermédiaire de telle sorte qu'ils s'accolent, et que le flux d'air expiré les mette en vibration : cela produit le son de la voix chantée, ou tous les sons voisés du langage.
Canal vocalLe canal vocal, appelé aussi tractus vocal, s'étend de la glotte jusqu'aux lèvres et aux narines. Sonore ou silencieux, le souffle pulmonaire traverse ce canal vocal, il peut emprunter trois conduits, les cavités gutturale, buccale et nasale. Lorsque le voile du palais se relève et ferme l'accès aux fosses nasales, le canal vocal est gutturo-buccal (il traverse le gosier et la bouche). Si le voile du palais s'abaisse, empêchant l'expiration par la bouche, le canal vocal est gutturo-nasal (il traverse les conduits de la gorge et du nez).
Analyse conversationnelleL’analyse conversationnelle est l’étude des mécanismes et de l’organisation de la conversation dans le monde social. Il s'agit d'un champ recherche multidisciplinaire qui s'arrête sur plusieurs phénomènes, comme la rétroaction, les ponctuants du discours, les tours de parole, les réparations et l'ouverture, la fermeture et les sujets de conversations. Il existe deux acceptions de l'analyse conversationnelle.
SyllabeLa syllabe (du syllaba, du grec ancien : , « ensemble, rassemblement ») est une unité ininterrompue du langage oral. Son noyau, autour duquel elle se construit, est généralement une voyelle. Une syllabe peut également avoir des extrémités précédant ou suivant la voyelle, qui, lorsqu'elles existent, sont toujours constituées de consonnes. En linguistique, la syllabe est considérée comme une unité abstraite de la langue.
Assimilation (phonétique)L'assimilation phonétique est un type très fréquent de modification phonétique subie par un son au contact de son voisin (contexte), qui tend à réduire les différences entre les deux. Elle consiste en l'acquisition par un son d'une ou plusieurs caractéristiques propres à un son voisin. À l'inverse, lorsque deux sons semblables en contact plus ou moins direct s'éloignent l'un de l'autre, on parle de dissimilation entre des sons qui ne sont pas en contact direct ; une action à distance de l'un des sons sur l'autre, se nomme une dilation (l'harmonie vocalique en est un exemple).
VoisementLe voisement est une qualité (ou propriété) de certains sons de la parole. Un son est voisé si sa production s’accompagne d'une vibration des cordes vocales et sinon, il est non voisé. Tout locuteur peut facilement faire l’expérience de ce phénomène en plaçant sa main sur sa gorge (au niveau de la pomme d'Adam) puis en prononçant successivement « ssssss » (non voisé) et « zzzzzz » (voisé). Dans la tradition francophone, on utilise le terme sonorisation (opposition sourd / sonore), voisement étant un anglicisme.
Battement (linguistique)En linguistique, le battement (en anglais flapping ou tapping) désigne, en termes de phonétique articulatoire, un mouvement rapide et saccadé de l'apex (la pointe de la langue) ou de la luette. En termes phonologiques, il s'agit du processus selon laquelle une consonne devient battue. L'exemple classique du battement est offert par certaines variétés de l'anglais, dont l'anglais américain. Dans les contextes intervocaliques, on y observe une lénition des occlusives alvéolaires, qui se traduit par la perte d'opposition entre /t/ et /d/, alors remplacés par une consonne battue alvéolaire voisée, soit [ɾ].
Linguistique comparéeLa linguistique comparée (ou encore linguistique comparative, linguistique historique ou grammaire comparée) est une discipline de la linguistique qui étudie l'histoire et l'évolution des langues (prises individuellement) ou des familles de langues. C'est une discipline éminemment diachronique, notamment lorsqu'il s'agit de classifier les langues, mais l'aspect synchronique est également à considérer lorsqu'il s'agit de comparer deux langues ou plus, à une époque précise, d'un point de vue purement grammatical.