Rupture prématurée des membranesLa rupture prématurée des membranes (la RPM) est l'ouverture de l'œuf avant le début de l'accouchement appelé « travail ». La rupture prématurée des membranes avant le terme de huit mois est la première cause d'accouchement prématuré. Une cause n'est identifiée que dans 40 % des cas. Traumatisme direct ou indirect (coup porté au niveau abdominal, accident de circulation, rapports sexuels) Cause obstétricale : grossesse gémellaire, hydramnios Iatrogène : complication d'une amnioscopie, de la pose d'un laminaire au cours d'une interruption volontaire de grossesse (IVG).
GrossesseLa grossesse, appelée aussi gestation humaine, est l'état d'une femme enceinte, c'est-à-dire portant un embryon ou un fœtus humain, en principe au sein de l'utérus, qui est dit gravide. En général, elle fait suite à un rapport sexuel, débute selon le point de vue à partir de la fécondation (fusion d'un ovule et d'un spermatozoïde) ou de la nidation (implantation de l'embryon dans l'utérus), et se déroule jusqu'à l'expulsion de l'organisme engendré.
Obstétriquevignette|redresse=1.5|Une femme donnant naissance sur une chaise d'accouchement, Eucharius Rösslin, 1515. La parturiente, soutenue par une compagne, accouche à couvert. La sage-femme est assise sur un tabouret bas pour recevoir l'enfant. vignette|De Conceptu et Generatione Hominis, , 1554. La sage-femme a posé sur la table quelques-uns de ses « outils » (potion, éponge, ciseaux et du fil pour la ligature du cordon).
Rupture of membranesRupture of membranes (ROM) or amniorrhexis is a term used during pregnancy to describe a rupture of the amniotic sac. Normally, it occurs spontaneously at full term either during or at the beginning of labor. Rupture of the membranes is known colloquially as "breaking the water" or as one's "water breaking". A premature rupture of membranes (PROM) is a rupture of the amnion that occurs at full term and prior to the onset of labor.
Abdominal pregnancyAn abdominal pregnancy is a rare type of ectopic pregnancy where the embryo or fetus is growing and developing outside the womb in the abdomen, but not in the Fallopian tube (usual location), ovary or broad ligament. Because tubal, ovarian and broad ligament pregnancies are as difficult to diagnose and treat as abdominal pregnancies, their exclusion from the most common definition of abdominal pregnancy has been debated. Others—in the minority—are of the view that abdominal pregnancy should be defined by a placenta implanted into the peritoneum.
Complications de la grossesseLes complications de la grossesse sont des affections et des états pathologiques provoqués par la grossesse. Les pathologies de la grossesse sont nombreuses, en effet la grossesse est une période de vulnérabilité particulière pour la future mère et son enfant à naître. On estime qu'en France 95 % des grossesses se déroulent sans anomalie. On peut également y ajouter les maladies qui existaient avant la grossesse mais qui sont déséquilibrées par celle-ci.
CicatrisationLa cicatrisation se présente sous deux aspects : un phénomène de régénération : on parle alors du processus par lequel se réparent les lésions des tissus et des organes (plaie, brûlures) ; un phénomène de consolidation ou de réconciliation d'éléments auparavant unis et qui avaient été séparés. On distingue la cicatrisation "de première intention", qui se produit spontanément et rapidement quand les bords de la plaie sont rapprochés ; et la cicatrisation "de seconde intention", dans le cas contraire, qui nécessite un traitement dermatologique (pommade, solution.
Grossesse extra-utérineLa grossesse extra-utérine (GEU), ou grossesse ectopique, est une grossesse se développant hors de l'utérus. La très grande majorité des grossesses extra-utérines sont des grossesses dans la trompe de Fallope ou grossesses tubaires. La grossesse extra-utérine justifie une urgence chirurgicale dans sa forme rompue. Son diagnostic est de plus en plus précoce permettant d'éviter sa rupture et la mise en jeu du pronostic vital et permettant un traitement non chirurgical sous certaines conditions strictes.
Hypercoagulability in pregnancyHypercoagulability in pregnancy is the propensity of pregnant women to develop thrombosis (blood clots). Pregnancy itself is a factor of hypercoagulability (pregnancy-induced hypercoagulability), as a physiologically adaptive mechanism to prevent post partum bleeding. However, when combined with an additional underlying hypercoagulable states, the risk of thrombosis or embolism may become substantial. Pregnancy-induced hypercoagulability is probably a physiologically adaptive mechanism to prevent post partum hemorrhage.
Membrane (chimie)Une membrane est une structure de faible épaisseur, relativement à sa taille, séparant deux milieux en empêchant toute la matière dans le cas de certaines membranes biologiques, ou seulement une partie de la matière de passer de l'un à l'autre des milieux en fonction de la largeur de ses pores et de son épaisseur. Le concept de membrane date du , mais n’a été utilisé, pour les membranes synthétiques, massivement en dehors des laboratoires qu'à partir de la seconde guerre mondiale.
Rupture utérineLa rupture utérine est une complication potentiellement mortelle de l'accouchement qui affecte l'intégrité de la paroi myométrique. La rupture utérine se produit généralement lors du travail de l'accouchement, bien qu'elle puisse également survenir à un stade plus précoce de la grossesse. Cette complication très grave s'accompagne d'une forte morbidité maternelle et périnatale, la mortalité restant un événement rare.
Preterm birthPreterm birth, also known as premature birth, is the birth of a baby at fewer than 37 weeks gestational age, as opposed to full-term delivery at approximately 40 weeks. Extreme preterm is less than 28 weeks, very early preterm birth is between 28 and 32 weeks, early preterm birth occurs between 32 and 34 weeks, late preterm birth is between 34 and 36 weeks' gestation. These babies are also known as premature babies or colloquially preemies (American English) or premmies (Australian English).
Amniotic stem cellsAmniotic stem cells are the mixture of stem cells that can be obtained from the amniotic fluid as well as the amniotic membrane. They can develop into various tissue types including skin, cartilage, cardiac tissue, nerves, muscle, and bone. The cells also have potential medical applications, especially in organ regeneration. The stem cells are usually extracted from the amniotic sac by amniocentesis which occurs without harming the embryos.
RisqueLe risque est la possibilité de survenue d'un événement indésirable, la probabilité d’occurrence d'un péril probable ou d'un aléa. Le risque est une notion complexe, de définitions multiples car d'usage multidisciplinaire. Néanmoins, il est un concept très usité depuis le , par exemple sous la forme de l'expression , notamment pour qualifier, dans le sens commun, un événement, un inconvénient qu'il est raisonnable de prévenir ou de redouter l'éventualité.
Membrane plasmiqueLa membrane plasmique, également appelée membrane cellulaire, membrane cytoplasmique, voire plasmalemme, est une membrane biologique séparant l'intérieur d'une cellule, appelé cytoplasme, de son environnement extérieur, c'est-à-dire du milieu extracellulaire. Cette membrane joue un rôle biologique fondamental en isolant la cellule de son environnement.
Tabagisme pendant la grossessealt=|vignette|Photo d'une femme enceinte en train de fumer. Le tabagisme au cours de la grossesse représente, dans les pays industrialisés, un problème de santé publique croissant proportionnellement au nombre de fumeuses : on estime qu'en 2004 50 % des femmes enceintes fument. 60 à 70 % d'entre elles cessent spontanément, ou diminuent drastiquement leur consommation. Les conséquences du tabac peuvent être dramatiques pendant la grossesse et pour la santé ultérieure de l'enfant.
Membrane synthétiquevignette|Schéma d'une membrane. Une membrane synthétique est une membrane agissant comme un filtre dans des procédés industriels ou des expériences biochimiques. Une membrane est une couche de matériau servant de filtre entre deux phases, imperméable à certaines particules, molécules ou substances dans certaines conditions. Certains composant peuvent traverser la membrane par le flux d'imprégnation, tandis que d'autres ne passent pas et s'accumulent dans le flux de retenue.
Fente labio-palatineCet article traite à la fois des fentes labiales et des fentes palatines, dont l’association était autrefois appelée « bec-de-lièvre ». La fente labiale est une absence de fusion du tissu embryonnaire du visage aboutissant à une perte de substance de la lèvre supérieure dans la zone du philtrum, la fossette située entre le nez et la lèvre supérieure. La fente palatine est une absence de substance de la voûte buccale aboutissant à une communication entre le nez et la bouche.
Membrane hémi-perméableSemipermeable membrane is a type of biological or synthetic, polymeric membrane that will allow certain molecules or ions to pass through it by osmosis. The rate of passage depends on the pressure, concentration, and temperature of the molecules or solutes on either side, as well as the permeability of the membrane to each solute. Depending on the membrane and the solute, permeability may depend on solute size, solubility, properties, or chemistry. How the membrane is constructed to be selective in its permeability will determine the rate and the permeability.
PérinatalogieLa ou périnatologie est la science qui s'occupe de périnatalité c'est-à-dire stricto sensu de la période entre la semaine d'aménorrhée et le suivant la naissance, du point de vue de la santé et de la survie du fœtus ou du nouveau-né. Elle s'occupe donc de santé maternelle et fœtale. Par extension, la périnatalogie englobe la néonatalogie, ainsi que les notions de désir d'enfant, de conception, de grossesse, d'accouchement, des choix des parents relatifs à cette naissance, de l'accueil du nouveau-né, de l'allaitement, des premiers liens, des premiers jours et voire des premiers mois avec son bébé.