Diversité culturelleLa diversité culturelle est l'existence de différentes cultures au sein d'une organisation ou une société. Elle désigne le fait d’inclure différentes perspectives culturelles dans une organisation ou une société. 350px|thumb|right| 37e Assemblée générale de l’UNESCO en 2013, Paris. Selon certains anthropologues et sociologues, c'est un concept servant à décrire l'existence de différentes cultures au sein d'une société, en fait à l'intérieur d'un État-nation.
Cultural sensitivityCultural sensitivity, also referred to as cross-cultural sensitivity or cultural awareness, is the knowledge, awareness, and acceptance of other cultures and others' cultural identities. It is related to cultural competence (the skills needed for effective communication with people of other cultures, which includes cross-cultural competence), and is sometimes regarded as the precursor to the achievement of cultural competence, but is a more commonly used term.
Langue internationaleUne langue internationale ou plurinationale est une langue utilisée par des personnes qui parlent différentes langues afin de faciliter la communication. Ces langues sont essentielles dans les domaines clés au niveau culturel (sciences, médias, religions), économique (finance, commerce international), politique (diplomatie, organisations internationales), etc. On distingue les grandes langues plurinationales de communication internationale et les langues internationales auxiliaires.
Impérialisme linguistiqueL’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale.
Études culturellesLes études culturelles (en anglais cultural studies), ou sciences de la culture, sont un courant de recherche d'origine anglophone à la croisée de la sociologie, de l'anthropologie culturelle, de la philosophie, de l’ethnologie, de la littérature, de la médiologie, des arts D'une visée transdisciplinaire, elles se présentent comme une « anti-discipline » à forte dimension critique, notamment en ce qui concerne les relations entre cultures et pouvoir.
Anglais internationalAnglais international (en anglais international English) est l'expression employée pour décrire la langue anglaise pratiquée par de nombreux locuteurs, non nécessairement anglophones, à travers le monde. Cette expression désigne aussi les variantes de l'anglais parlées à travers le monde ou encore une variante qui serait voulue comme anglais de référence. Il s'agit d'un exemple de langue anglaise simplifiée construite spontanément et ne violant pas les règles de l'anglais classique.
Description linguistiqueEn linguistique, la description linguistique consiste à analyser et à décrire objectivement l’utilisation actuelle ou historique de la langue par des groupes de population ou par une communauté linguistique. Selon le linguiste anglais Larry Andrews, la grammaire descriptive est une approche linguistique qui décrit la langue telle qu'elle est utilisée, par opposition à la grammaire prescriptive qui détermine comment la langue devrait être.
Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturellesLa Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles est un traité adopté en octobre 2005 à Paris durant la de la Conférence générale de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) en réaffirmant et se référant à Déclaration universelle des droits de l'homme et à la Déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle. La convention entre en vigueur en mars 2007. Le débat politique opposant le commerce et la culture constitue la genèse de sa création.
Neutralité du genredroite|vignette|Panneau signalant des toilettes non genrées aux États-Unis en 2016. droite|vignette|Panneau signalant des toilettes non genrées aux États-Unis en 2017. La neutralité de genre est une idée selon laquelle les politiques, le langage et d'autres institutions sociales devraient éviter de distinguer les rôles selon le sexe ou l'identité de genre d'un individu.
Compétence interculturelle (sociologie)La compétence interculturelle est définie par l’aptitude à pouvoir communiquer avec succès avec des gens d’autres cultures. Cette faculté peut être présente dès le plus jeune âge ou (selon la disposition et la volonté) être développée de manière méthodique. La base d’une communication interculturelle réussie est la compétence émotionnelle et la sensibilité interculturelle. Ce concept est utilisé principalement dans le monde de l'industrie et des finances.
LangageLe langage est la capacité d'exprimer une pensée et de communiquer au moyen d'un système de signes (vocaux, gestuel, graphiques, tactiles, olfactifs, etc.) doté d'une sémantique, et le plus souvent d'une syntaxe — mais ce n'est pas systématique (la cartographie est un exemple de langage non syntaxique). Fruit d'une acquisition, la langue est une des nombreuses manifestations du langage. Les langages sont constitués de signaux correspondant au support physique de l'information.
Affirmation and negationIn linguistics and grammar, affirmation (abbreviated ) and negation () are ways in which grammar encodes positive and negative polarity into verb phrases, clauses, or other utterances. An affirmative (positive) form is used to express the validity or truth of a basic assertion, while a negative form expresses its falsity. For example, the affirmative sentence "Jane is here" asserts that it is true that Jane is currently located near the speaker.
Langue auxiliaire internationaleUne langue auxiliaire internationale est une langue construite à vocation véhiculaire, conçue dans un objectif de neutralité, afin de transcender les cultures, et de rendre son apprentissage et sa maîtrise plus facile et plus rapide qu'une langue naturelle. On distingue, parmi les langues construites, les langues parlées plus d'une décennie, essentiellement l'espéranto (99 % des locuteurs de ces langues et plus de 92 % des journaux publiés) et deux ou trois autres et les centaines de projets et esquisses de langues auxiliaires internationales qui pour la plupart n'ont jamais été parlées ou par un cercle très restreint pendant très peu de temps.
AnglaisLanglais (English ; prononcé : ) est une langue indo-européenne germanique originaire d'Angleterre qui tire ses racines de langues du nord de l'Europe (terre d'origine des Angles, des Saxons et des Frisons) dont le vocabulaire a été enrichi et la syntaxe et la grammaire modifiées par le français anglo-normand, apporté par les Normands, puis par le français avec les Plantagenêt. La langue anglaise est ainsi composée d'environ 29 % de mots d'origine normande et française et plus des deux tiers de son vocabulaire proviennent du français ou du latin.
Histoire culturelleL'histoire culturelle est un courant de recherche historique. Selon Jean-Yves Mollier, elle se situe au carrefour de plusieurs disciplines (histoire des mentalités, histoire sociale, etc.). Définie comme une histoire des sensibilités collectives ou une « histoire sociale des représentations », ses applications sont multiples. En effet, l'histoire culturelle a un champ d'études étendu et varié.
Science warsLes science wars (littéralement guerres de la science) réfèrent à une série d'échanges entre tenants du réalisme scientifique d'un côté, et ceux du postmodernisme de l'autre, concernant la nature de la méthode scientifique. Ces échanges se sont pour l'essentiel tenus lors des années 1990 dans des publications universitaires et de vulgarisation américaines. Lors de ces échanges, les réalistes ont accusé les postmodernistes d'avoir rejeté la méthode scientifique en général et l' en particulier.
Langue classiqueEn sociolinguistique, une langue classique est une langue dotée de prestige au sein d'une culture donnée, en tant que porteuse d'une littérature qui y est considérée comme classique : ancienne, fondatrice, digne d'être enseignée et imitée. L'expression s'utilise largement par opposition avec la langue vernaculaire, qui est celle du quotidien. La langue classique peut être une variété de prestige du vernaculaire, ou en être complètement différente.
RelativismeLe relativisme est une vue philosophique qui nie les prétentions à l'objectivité dans un domaine particulier, ou parfois dans l'ensemble du champ des connaissances, et affirme que les évaluations dépendent de la perspective d'un observateur ou de leur contexte. Les origines du relativisme pouvant être tracées jusqu'à l'Antiquité. Il en existe différentes variantes. Le sophiste Protagoras est resté célèbre pour son agnosticisme avoué et un certain relativisme : « L'homme est la mesure de toute chose ».
Relativisme culturelLe relativisme culturel est l'idée que les croyances et les pratiques d'une personne doivent être comprises en fonction de sa propre culture. Les partisans du relativisme culturel ont également tendance à soutenir que les normes et les valeurs d'une culture devraient être analysées et évaluées à l'aide des normes et des valeurs de cette culture. Selon cette idée, le sens et la valeur des croyances et des comportements humains n’ont pas de références absolues qui seraient transcendantes.